項目概況
Overview
浦東新區(qū)數(shù)字運營平臺建設項目裝修工程采購項目的潛在供應商應在上海市政府采購網獲取采購文件,并于2025年09月09日 16:00(北京時間)前提交響應文件。
Potential Suppliers for?Decoration Project of Digital Operation Platform Construction Project in Pudong New Area?should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before?09th 09 2025 at 16.00pm(Beijing time).
一、項目基本情況 1. Basic Information項目編號:************20636-****** ? ? ? ?
Project No.:?************20636-****** ? ? ? ?
項目名稱:浦東新區(qū)數(shù)字運營平臺建設項目裝修工程 ? ? ? ?
Project Name:?Decoration Project of Digital Operation Platform Construction Project in Pudong New Area ? ? ? ?
預算編號:1525-W****** ? ? ? ?
Budget No.:?1525-W****** ? ? ? ?
采購方式:競爭性磋商
Procurement method : competitive consultation
預算金額(元):******元(國庫資金:******元;自籌資金:0元)
Budget Amount(Yuan):?******(National Treasury Funds: ****** Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限價(元):包1-******.00元 ? ? ? ?
Maximum Price(Yuan):?Package No.1 for ******.00 Yuan, ? ? ? ?
采購需求:
Procurement Requirements:?
包名稱:浦東新區(qū)數(shù)字運營平臺建設項目裝修工程 ? ? ? ? ? ?
Package Name:?Decoration Project of Digital Operation Platform Construction Project in Pudong New Area ? ? ? ? ? ?
數(shù)量:1 ? ? ? ? ? ?
Quantity:?1 ? ? ? ? ? ?
預算金額(元):******.00 ? ? ? ? ? ?
Budget Amount(Yuan):?******.00 ? ? ? ? ? ?
簡要規(guī)則描述:本項目位于上海市浦東新區(qū)東三里橋路1018號9幢上海數(shù)字產業(yè)園C座輔助研發(fā)樓。建筑一層為浦東新區(qū)數(shù)字運營平臺展廳,二、三層為數(shù)字運營平臺辦公區(qū),四層智慧指******消防工程、給排水工程、暖通工程、結構加固、樓層配套空調改造專項工程。(具體數(shù)量及要求詳見圖紙及工程量清單) ? ? ? ? ? ?
Brief Specification Description:?This project is located in the auxiliary R&D building of Block C, 9 Shanghai Digital Industrial Park, No.1018 Dongsanliqiao Road, Pudong New Area, Shanghai. The first floor of the building is the exhibition hall of digital operation platform in Pudong New Area, the second and third floors are the office area of digital operation platform, and the fourth floor is the intelligent command center and meeting room, with a total area of 3952.15m2.. The main work contents include but are not limited to: decoration engineering, strong and weak electricity engineering, fire fighting engineering, water supply and drainage engineering, heating and ventilation engineering, structural reinforcement, and floor supporting air conditioning reconstruction special projects. (See drawings and bill of quantities for specific quantity and requirements) ? ? ? ? ? ?
合同履約期限:工期要求:施工工期120日歷天(計劃開工日期:2025年09月20日) ? ? ? ?
The Contract Period:?Duration requirements: the construction period is 120 calendar days (planned commencement date: September 20, 2025). ? ? ? ?
本項目(否)接受聯(lián)合體投標。
Joint Bids: (NO)Available.
二、申請人的資格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers(a)滿足《中華人民共和國政府采購法》第二十二條規(guī)定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落實政府采購政策需滿足的資格要求:(1)落實預留份額措施,提高中小企業(yè)在政府采購中的份額,支持中小企業(yè)發(fā)展:本項目是專門面向中小企業(yè)采購,評審時,中小企業(yè)產品均不執(zhí)行價格折扣優(yōu)惠。(2)扶持監(jiān)獄企業(yè)、殘疾人福利性單位,并將其視同小微型企業(yè);(3)優(yōu)先采購節(jié)能環(huán)保產品政策:在技術、服務等指標同等條件下,對財政部財庫〔2019〕18號和財政部財庫〔2019〕19號文公布的節(jié)能環(huán)保產品品目清單中的產品實行優(yōu)先采購;對節(jié)能產品品目清單中以“★”標注的產品,實行強制采購。供應商須提供具有國家確定的認證機構出具的、處于有效期之內的認證證書方能享受優(yōu)先采購或強制采購政策。(4)購買國貨政策:本項目不接受進口產品。 ? ? ? ?
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:?For details, please refer to the Chinese announcement ? ? ? ?
(c)本項目的特定資格要求:3、須系我國境內依法設立的法人組織;
4、具備建筑工程施工總承包三級及以上資質,同時具備建筑裝修裝飾工程專業(yè)承包二級及以上資質;
5、具有安全生產許可證(有效期內);
6、擬派項目負責人具有建筑工程專業(yè)二級及其以上注冊建造師執(zhí)業(yè)資格,具備有效的安全生產考核合格證書,且未擔任其他在建的建設工程項目的項目負責人;
7、業(yè)績要求:無;
8、其他要求:無。 ? ? ? ?
(c)Specific qualification requirements for this program:?3. It must be a legal person organization established in China according to law; 4. Have the qualification of Grade III and above for general contracting of construction projects, and have the qualification of Grade II and above for professional contracting of building decoration and decoration projects; 5. Have a safety production license (within the validity period); 6. The person-in-charge of the proposed project has the qualification of registered construction engineer of Grade II or above in construction engineering, has a valid certificate of safety production assessment, and has not served as the person-in-charge of other construction projects under construction; 7. Performance requirements: None; 8. Other requirements: None. ? ? ? ?
(i)符合《中華人民共和國政府采購法》第二十二條的規(guī)定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中國”(******)、中國政府采購網(******)列入失信被執(zhí)行人、重大稅收違法案件當事人名單、政府采購嚴重違法失信行為記錄名單;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******)?;
三、獲取采購文件 3. Acquisition of Procurement Documents時間:2025年08月29日至2025年09月05日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京時間,法定節(jié)假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between??00:00:00am to 23:59:59pm??from??29th 08 2025??until??05th 09 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地點:上海市政府采購網 ? ? ? ?
Place:?Shanghai Government Procurement Network ? ? ? ?
方式:網上獲取 ? ? ? ?
To Obtain:?Get online ? ? ? ?
售價(元):0 ? ? ? ?
Price of Tender Documents(Yuan):?0 ? ? ? ?
四、響應文件提交 4. Submission of Response Documents截止時間:2025年09月09日 16:00(北京時間)
Deadline date submission:?09th 09 2025 at 16.00pm(Beijing Time)
地點:電子響應文件:上海政府采購網(云采交易平臺)******/;紙質響應文件:上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓會議室(詳見當天會議指示牌) ? ? ? ?
Place:?Electronic response documents: ******/ of Shanghai Government Procurement Network (Yuncai Trading Platform); Paper response document: Conference Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details) ? ? ? ?
五、響應文件開啟 5. Opening of Response Documents開啟時間:2025年09月09日 16:00(北京時間)
Time of Response Documents Opening:?09th 09 2025 at 16.00pm(Beijing Time)
地點:上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓會議室(詳見當天會議指示牌) ? ? ? ?
Place:?Meeting Room on the 6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the meeting signboard for details) ? ? ? ?
六、公告期限 6. Notice Period自本公告發(fā)布之日起3個工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
七、其他補充事宜 7. Other Supplementary Matters1.本項目已于2025年06月30日在上海政府采購網發(fā)布政府采購意向,公告鏈接:******/site/detail?parentId=137027&articleId=KFsjwzCaVta62STIocdDsw==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.39.8ebd******11f08e06ffa3a6455fc3。
2.磋商所需攜帶其他材料:本公司不提供上網網絡(WIFI),屆時請供應商代表持提交首次響應文件時所使用的數(shù)字證書(CA證書)及備用紙質響應文件前來參加磋商,另請自帶無線上網卡及可無線上網的筆記本一臺(筆記本電腦應提前確認是否瀏覽器設置、CA證書管理器下載等,確保和CA證書匹配可以正常登陸上海政府采購網)。
3.接受聯(lián)合體的項目,供應商應在獲取磋商文件階段應上傳聯(lián)合體協(xié)議書。(如有)
4.發(fā)布公告的媒介:以上信息若有變更我們會通過“上海政府采購網”、“/”通知,請供應商關注。 ? ? ? ?
/ ? ? ? ?
本項目為預留采購份額采購項目,預留采購份額措施為整體預留 ? ? ? ?
This project is a reserved procurement share procurement project, and the reserved procurement share measure is reserved as a whole ? ? ? ?
八、凡對本次招標提出詢問,請按以下方式聯(lián)系 8. Contact Details(a)采購人信息
(a)Purchasers
名 稱:上海市浦東新區(qū)大數(shù)據(jù)中心 ? ? ? ?
Name:? Big Data Center in Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ?
地 址:上海市浦東新區(qū)迎春路520號7樓 ? ? ? ?
Address:?7th Floor, No. 520 Yingchun Road, Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ?
聯(lián)系方式:****** ? ? ? ?
Contact Information:?****** ? ? ? ?
(b)采購代理機構信息
(b)Procurement Agency
名 稱:******有限公司 ? ? ? ?
Name:?Shanghai Bai tong Xiang Guan technology co., ltd ? ? ? ?
地 址:上海市浦東新區(qū)向城路58號6樓 ? ? ? ?
Address:?6th Floor, No. 58 Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai ? ? ? ?
聯(lián)系方式:****** ? ? ? ?
Contact Information:?****** ? ? ? ?
(c)項目聯(lián)系方式
(c)Project Contact
項目聯(lián)系人:?任荷芳?
Contact:?Ren he fang ? ? ? ?
電 話:****** ? ? ? ?
Tel:?****** ? ? ? ?
本公告信息如有中、英文不一致,以中文為準。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.附件信息:
Attachment Information
["1024FPA/undefined/319900/************/20258/2affbf58-469a-4850-a2c6-d75fc9b50436.rar"]附件下載: